{"id":67167,"date":"2018-10-02T13:39:38","date_gmt":"2018-10-02T12:39:38","guid":{"rendered":"http:\/\/2horizontes.com\/?p=67167"},"modified":"2018-10-02T13:39:38","modified_gmt":"2018-10-02T12:39:38","slug":"12-palabras-que-echo-de-menos-de-mexico-en-espana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/2horizontes.com\/?p=67167","title":{"rendered":"12 palabras que echo de menos de M\u00e9xico en Espa\u00f1a"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"subtitulo\">Hay ciertas situaciones en las que un mexicanismo da en el clavo<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p dir=\"ltr\">Tras un a\u00f1o en Espa\u00f1a, como mexicana hay ciertas palabras que echo de menos (en mexicano dir\u00eda que \u201cextra\u00f1o\u201d). La gran mayor\u00eda de ellas son dif\u00edciles de explicar en el momento en el que se escapan de la boca, por lo que es muy \u00fatil hacer esta lista con algunas palabras que usamos en M\u00e9xico y que aqu\u00ed no se utilizan.<\/p>\n<div id=\"elpais_gpt-INTEXT\" data-google-query-id=\"COTr3d_i590CFdT47Qodyi8Fbg\">\n<div id=\"google_ads_iframe_\/7811748\/elpais_verne_web\/articulo\/intext_0__container__\"><iframe id=\"google_ads_iframe_\/7811748\/elpais_verne_web\/articulo\/intext_0\" title=\"3rd party ad content\" name=\"google_ads_iframe_\/7811748\/elpais_verne_web\/articulo\/intext_0\" width=\"1\" height=\"1\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" data-load-complete=\"true\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<\/div>\n<p dir=\"ltr\">Al pensar qu\u00e9 palabras incluir, fui consciente de que los mexicanos abusamos de la\u00a0<em>ch<\/em>\u00a0(cinco de las doce palabras del siguiente listado la contienen). Primero pens\u00e9 en la indudable influencia de las lenguas ind\u00edgenas. Pero al buscar explicaciones encontr\u00e9 otra raz\u00f3n: los mexicanos abusamos de ella porque \u00abla\u00a0<em>ch<\/em>permite una explotaci\u00f3n muy expresiva\u00bb\u00a0seg\u00fan explic\u00f3 a\u00a0<em>Verne M\u00e9xico<\/em>\u00a0la fil\u00f3loga Concepci\u00f3n Company.\u00a0Eso explicar\u00eda perfectamente por qu\u00e9 los mexicanismos se me ocurren en momentos de m\u00e1xima emoci\u00f3n.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>1. Neta.<\/strong>\u00a0Se define como una \u201cverdad\u201d. Para la mayor\u00eda de los mexicanos \u201cla verdad es relativa, pero la neta es absoluta\u201d. Puede ser verbo, pues uno\u00a0<em>netea<\/em>con un amigo. Por su naturaleza complicada, en la pel\u00edcula\u00a0<em>Y tu mam\u00e1 tambi\u00e9n<\/em>\u00a0la definen as\u00ed: \u201calgo chido [guay] pero inalcanzable\u201d.<\/p>\n<p><a name=\"sumario_3\"><\/a><\/p>\n<div id=\"sumario_3|video\" class=\"centro\">\n<div id=\"videonoticia\" class=\"media\">\n<figure class=\"foto centro\">\n<div id=\"multimediaPlayer_446895637\" class=\"MPEP_video_externo\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/MV3K6Hx7SX8?wmode=transparent\" width=\"100%\" height=\"100%\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<\/figure>\n<div class=\"sumario-texto\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p dir=\"ltr\"><strong>2. Chunche.<\/strong>\u00a0A mi madre le encantaba gritar \u201c\u00a1Recoge tus chunches!\u201d. Su significado es: \u201cCualquier objeto al que no se le denomina por su nombre espec\u00edfico\u201d. El matiz est\u00e1 en que\u00a0 la palabra es despectiva sin serlo del todo. Por ejemplo, le dices a una expareja \u00abven por tus chunches\u00bb, pero no le dices a tu abuela que tiene muchas chunches.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>3. Cantinflear.<\/strong>\u00a0Un verbo que deriva de Cantinflas, el h\u00e9roe mexicano de la ret\u00f3rica. Significa \u201chablar de manera incongruente y disparatada, sin decir nada de sustancia\u201d. No se tiene que ser mexicano para ejercerlo, muchos pol\u00edticos alrededor del mundo son muy buenos\u00a0<em>cantinfleando<\/em>.<\/p>\n<p><a name=\"sumario_4\"><\/a><\/p>\n<div id=\"sumario_4|video\" class=\"centro\">\n<div id=\"videonoticia\" class=\"media\">\n<figure class=\"foto centro\">\n<div id=\"multimediaPlayer_368713887\" class=\"MPEP_video_externo\"><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/PBLZV9npdac?wmode=transparent\" width=\"100%\" height=\"100%\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/div>\n<\/figure>\n<div class=\"sumario-texto\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p dir=\"ltr\"><strong>4. Cruda.<\/strong>\u00a0Significa resaca. La verdad es que cuando uno est\u00e1 de resaca se entiende porque los mexicanos le llamamos cruda. Una cruda implica tener menos capacidad de reacci\u00f3n que un molusco crudo.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>5. Pichicatear.<\/strong>\u00a0Se define como \u201cescatimar lo que se debe dar, cicatear, actuar con mezquindad\u201d. Es un verbo que se usa como sin\u00f3nimo de la expresi\u00f3n \u201cser codo\u201d, es decir, ser mezquino. Un ejemplo cl\u00e1sico: \u201cEl taquero pichicatea los limones y el aguacate\u201d. Esta aseveraci\u00f3n siempre aplica, nunca hay suficiente lim\u00f3n y aguacate.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>6. God\u00ednez.<\/strong>\u00a0Un\u00a0god\u00ednez es literalmente un oficinista. De esos que trabajan con horario fijo y llevan su comida en\u00a0t\u00e1per. Se entiende como algo medianamente insultante: \u201cTu vida de god\u00ednez es muy aburrida\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>7. Fregar.<\/strong>\u00a0En Espa\u00f1a fregar es lo que en M\u00e9xico llamamos trapear. Fregar en M\u00e9xico es joder, pero su uso nos suena un poco menos agresivo. Tu hermano no te jode, te friega.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>8. Achichincle.<\/strong>\u00a0Significa asistente, el que sigue \u00f3rdenes. Su etimolog\u00eda proviene del n\u00e1huatl y se traduce como \u201cel que chupa agua\u201d. Puede o no ser despectivo, todo depende de la intencionalidad, pero no es un insulto. Un ejemplo es que a los becarios se les puede llamar \u201cachichincles\u201d sin riesgo a insultar a nadie.\u00a0Este web c\u00f3mic\u00a0inspirado en el emperador azteca, Nezahualc\u00f3yotl, ilustra el uso de achichincle.<\/p>\n<div id=\"sumario_5|html\" class=\"centro\"><a name=\"sumario_5\"><\/a><iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.facebook.com\/plugins\/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Felreyneza%2Fphotos%2Fa.1610920389187478%2F2187849904827854%2F%3Ftype%3D3&amp;width=500\" width=\"500\" height=\"462\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\" data-mce-fragment=\"1\"><\/iframe><\/p>\n<\/div>\n<p><strong dir=\"ltr\">9. Botana<\/strong>. Significa aperitivo. La ventaja de esta palabra es que tambi\u00e9n puede ser verbo: botanear. El s\u00e1bado por la noche es com\u00fan escuchar en las tiendas \u201cvamos a comprar algo para botanear en la fiesta\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>10. Chafa.<\/strong>\u00a0Cuando te refieres a algo de mala calidad o falso. \u201cLa nueva pel\u00edcula de Marvel est\u00e1 chafa\u201d.<\/p>\n<p dir=\"ltr\"><strong>11. \u00a1Chale!<\/strong>\u00a0La expresi\u00f3n que usan los mexicanos para mostrar sorpresa o desaprobaci\u00f3n. Cuando un mexicano la emplea, el sentimiento suele venir del alma. Un ejemplo, abusando de los clich\u00e9s, ser\u00eda: \u201cSe me olvid\u00f3 contratar al mariachi, \u00a1chale!\u201d.<\/p>\n<div id=\"sumario_6|foto\" class=\"centro\"><a name=\"sumario_6\"><\/a><\/p>\n<div class=\"media\">\n<figure class=\"foto\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"\" src=\"https:\/\/ep01.epimg.net\/verne\/imagenes\/2018\/09\/14\/articulo\/1536930687_124510_1537289646_sumario_normal.gif\" alt=\"\" width=\"560\" height=\"468\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n<p dir=\"ltr\"><strong>12. Grilla.<\/strong>\u00a0La definici\u00f3n seg\u00fan el\u00a0<em>Diccionario de americanismos<\/em>\u00a0es: \u201catm\u00f3sfera de murmuraci\u00f3n y calumnia que impera en ciertos c\u00edrculos pol\u00edticos, empresariales o estudiantiles\u201d. Proviene del constante canto de los grillos. Resulta una excelente forma para describir los murmullos en situaciones pol\u00edticamente inestables: \u201c\u00bfPuedes creer la grilla que hay en Catalu\u00f1a ahora mismo?\u201d<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay ciertas situaciones en las que un mexicanismo da en el clavo &nbsp; Tras un a\u00f1o en Espa\u00f1a, como mexicana hay ciertas palabras que echo de menos (en mexicano dir\u00eda que \u201cextra\u00f1o\u201d). La gran mayor\u00eda de ellas son dif\u00edciles de explicar en el momento en el que se escapan de la boca, por lo que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":67168,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[85,82,84,83],"tags":[],"class_list":["post-67167","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espana","category-opinion","category-otras-noticias","category-reportajes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67167","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=67167"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":67169,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/67167\/revisions\/67169"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/67168"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=67167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=67167"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=67167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}