{"id":52142,"date":"2016-06-06T11:21:31","date_gmt":"2016-06-06T10:21:31","guid":{"rendered":"http:\/\/2horizontes.com\/?p=52142"},"modified":"2016-06-06T11:21:31","modified_gmt":"2016-06-06T10:21:31","slug":"periodista-estadounidense-y-su-traductor-mueren-en-ataque-en-afganistan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/2horizontes.com\/?p=52142","title":{"rendered":"Periodista estadounidense y su traductor mueren en ataque en Afganist\u00e1n"},"content":{"rendered":"<div id=\"ArticleAuthorDiv\" class=\"article-body-author\"><b>EFE<\/b><\/div>\n<div id=\"ArticleSourceDiv\" class=\"article-body-author\"><b>Afganist\u00e1n<\/b><\/div>\n<div id=\"ArticleBody\">\n<p>El periodista estadounidense David Gilkey y su traductor afgano murieron el domingo al ser atacada una unidad del ej\u00e9rcito afgano con la que viajaban en la provincia sure\u00f1a de Helmand, anunci\u00f3 la Radio P\u00fablica Nacional (NPR), para la que trabajaba.<\/p>\n<p>El traductor fue identificado como Zabihullah Tamanna. Otros dos periodistas que viajaban con Gilkey, identificados como Tom Bowman y Monika Evstatieva, resultaron ilesos.<\/p>\n<p>La NPR dijo que el veh\u00edculo en que viajaban Gilkey, de 50 a\u00f1os, y su traductor fue atacado a ca\u00f1onazos cerca de la ciudad de Marjah.<\/p>\n<p>\u00abDavid ha estado cubriendo las guerras y los conflictos en Irak y Afganist\u00e1n desde el 11 de septiembre de 2001. Se dedicaba a contribuir a que el p\u00fablico viera estas guerras y la gente atrapada en ellas. Muri\u00f3 respetando ese compromiso\u00bb, dijo Michael Oreskes, vicepresidente de noticias y director editorial de NPR.<\/p>\n<p>\u00abComo hombre y como fotoperiodista, David resaltaba la humanidad de todos lo que le rodeaban. \u00c9l nos dejaba ver el mundo y a los otros a trav\u00e9s de sus ojos\u00bb, agreg\u00f3.<\/p>\n<p>Gilkey recibi\u00f3 en 2007 un premio Emmy por una serie de videos sobre el batall\u00f3n de los Marines de Michigan en Irak.<\/p>\n<p>\u00abLas cosas para hacer eran incre\u00edbles y los lugares para ver \u00e9picos\u00bb, dijo una vez el fallecido reportero sobre trabajo. \u00abPero es la gente, la gente, la que hace que valga la pena el esfuerzo\u00bb.<\/p>\n<p>Su fotograf\u00eda ayud\u00f3 a la NPR a ganar un premio Peabody por su cobertura de la epidemia de \u00e9bola.<\/p>\n<p>\u00abSu cobertura en \u00c1frica ayud\u00f3 a ponerle rostro a una enfermedad (&#8230;). Realiz\u00f3 una cobertura de alcance mundial muy personal\u00bb, se\u00f1al\u00f3 la NPR.<\/p>\n<p>\u00abIncidentes horrorosos como \u00e9ste nos recuerdan el importante papel de los periodistas en la vida c\u00edvica de Estados Unidos. Nos ayudan a comprender m\u00e1s all\u00e1 de los encabezados y ver la humanidad en los otros\u00bb, afirm\u00f3 un conmovido Jarl Monh, CEO y presidente de NPR.<\/p>\n<p>El respetado periodista recibi\u00f3 numerosos honores, incluyendo su nominaci\u00f3n como fot\u00f3grafo del a\u00f1o por la Asociaci\u00f3n de Fot\u00f3grafos de la Casa Blanca en 2011, entre 36 distinciones, as\u00ed como nueve primeros premios obtenidos desde 2009 de parte del grupo para el que trabajaba.<\/p>\n<p>El a\u00f1o pasado le fue otorgado el premio Edwrd R. Murrow por su cobertura de acontecimientos internacionales, conflictos b\u00e9licos y desastres naturales, la primera vez que la Corporation for Public Broadcasting entreg\u00f3 el premio a un periodista multimedia.<\/p>\n<p>En 2004 fue designado por la Asociaci\u00f3n de Fot\u00f3grafos de Prensa de Michigan como \u00abFot\u00f3grafo del a\u00f1o\u00bb de ese estado.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>EFE Afganist\u00e1n El periodista estadounidense David Gilkey y su traductor afgano murieron el domingo al ser atacada una unidad del ej\u00e9rcito afgano con la que viajaban en la provincia sure\u00f1a de Helmand, anunci\u00f3 la Radio P\u00fablica Nacional (NPR), para la que trabajaba. El traductor fue identificado como Zabihullah Tamanna. Otros dos periodistas que viajaban con [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":52143,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-52142","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-internacionales"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52142","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=52142"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52142\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52144,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52142\/revisions\/52144"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/52143"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=52142"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=52142"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/2horizontes.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=52142"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}